Slovo "dospeláka"

19.05.2009 18:50

 

Do bulletinu k premiére hry Štúdia mladých DSJCH napísala jeho „šéfka“ Deniska Hlásna:

sú mladí, vždy meškajúci, doma neposlúchajúci, tvoriví, zbŕkli, niekedy aj usilovní, vždy pekní, smiešni, papuľnatí, veselí, leniví, extravagantní, tvrdohlaví, výstrední, bordelári, sebavedomí, kolektívni, nepraktickí, fascinovaní, slobodní, nároční, vtipní, drzí, márnotratní, sympatickí, odmietajúci pravidlá, srdeční, zasnení, intelektuálni, štedrí, povrchní, ochotní, zamilovaní, temperamentní, energickí, citliví, empatickí, nerozhodní. A samozrejme jedineční!

 

Ja hovorím: väčšina z nich videla divadlo len z tej druhej strany. Z hľadiska. S výnimkou tých troch, čo to už skúsili s nami veľkými a videli aj „robotu“ profesionálneho režiséra. Dali sa dokopy a napísali si sami scenár divadelnej hry. Už samotný názov Dilemy i jej podtitul O čom sa doma nerozpráva, napovedá o čom hrali. O sebe. A úprimne a pravdivo, vážne i s nadsádzkou. Aj technicky to predstavenie zvládli na jednotku – výtvarné riešenie, výber hudby (vynikajúci), režijne. Prekvapivo simultánne do hĺbky aj do výšky využívaný priestor javiska na odohranie mizanscén, vyspelá herecká práca s hlasom, telom, mimikou i gestom, scény, v ktorých sa zužitkovali

pohyblivosť či zručnosti účinkujúcich - využitá tanečná technika hip-hopu, či fireshov-poi.

 

Poviem vám, kto sú oni. Štyri deviatačky, štyria stredoškoláci, dvaja vysokoškoláci (prvák a tretiačka) a dvaja dvadsaťroční, čo si už na seba aj zarábajú. V priemere – deti. Ich predstavenie bolo pre nás všetkých v hľadisku viac ako príjemným prekvapením. Oni sú totiž pre – a myslím, že nielen brezniansku verejnosť – budúcnosť. A nielen divadla.

 

A nielen tí, čo to divadlo hrali. Ale aj tí, čo sedeli v hľadisku. To totiž, až na pár voľných miest, naplnili ich rovesníci. Bez toho, aby ich niekto z dospelákov, cez rôzne, najmä cez vyučovanie sľubujúce „ulievárne“, zorganizoval do divadla. Nuž, na reprízu by sa mali schystať rodičia, pretože nateraz im vlastné deti, poviem veľmi jemne, dali na „fraka“.

 

                                                                                                                                                      M.F.

 

—————

Späť